sotrud.ru 1 2 ... 21 22


Suomen venäjänkielinen kuukausijulkaisu
№ 3, 2005










О Т   Р Е Д А К Ц И И
издается с 1998 года
О благосклонности и АЖП
Приближается апрель – месяц, с которого, как мы
зывают не только иммигранты. Есть случаи обвине
№ 3 (69)
считаем, начинается история «Спектра». 1.4.98 г. со
ния в неблагодарности со стороны образцовых граж
стоялось первое деловое обсуждение будущей газе
дан, для которых лояльность определяется только
ты на русском языке. Правда, тогда речь шла об из
негативным отношением иммигрантов к своим кор
дании, знакомящим туристов с Финляндией, но бук
ням.
вально с первых номеров стало ясно, что более нуж
В нашем представлении, жизнь в Финляндии – это,
ной и востребованной будет газета, помогающая жи
прежде всего, чувство ответственности перед обще
вущим здесь.
ством и активная жизненная позиция.
Каждая годовщина волей неволей заставляет под
водить итоги: что сделано, а что – нет, как надо дей
ствовать в будущем. Конечно, «Спектр» за семь лет
* * *
менялся, у нас были победы и поражения, радости и
разочарования, «кнуты и пряники». Случалось, что
Не верится, что «Спектр» отмечает свое 7 летие –
4
обсуждение материалов выходило за пределы газе
неужели нам пора в школу? Считается, что именно в
ты и заставляло браться за перо даже тех, кто никог
этом возрасте детей нужно приучать к мысли, что они
Четыре века
да раньше не видел «Спектра».
могут влиять на свою жизнь – повзрослев и, возмож
ОУЛУ
Очень радует, что неравнодушных читателей ста

но, столкнувшись с разочарованиями, у них все рав

новится все больше. Они активно подключаются и к
но останется стержень, помогающий справляться с
работе по развитию «Спектра», и к общественной
трудностями и достигать успехов. Будем учиться?
жизни Финляндии. Их не пугает ответственность при
обсуждении актуальных проблем, стоящих перед об
9
ществом, они готовы к поиску решений и реализации
Эйлина Гусатинская
поставленных задач. Но это устраивает далеко не
всех. Например, люди, считающие себя «гостями» в
Не  пропустите!
Финляндии, бояться «разгневать хозяина» (эта тема
уже звучала, но, к сожалению, приходится возвра
щаться к ней снова и снова). Они воспринимают лю
бые формы разговора о проблемах как противопос
тавление «мы» и «они», не желая принимать во вни
мание, что иммигранты – это составная часть финс
кого общества. В одном письме, присланном в редак
цию, газете порекомендовали научиться жить по «ме
стному уставу», не привлекая к себе внимания. Упо
мянутое там же слово «гостеприимство» натолкнуло
13
на мысль, что автор не считает себя жителем Фин
ляндии, а смотрит на эту страну глазами посторон
него. Известно, что подобную точку зрения выска
Резиденция!
@ паутина
17

Toimitukselta
Pääsiäisen valoa
Pääsiäinen on  tänä vuonna aikaisin. Vanhan säännön
tapahtumien ja rahavirtojen kulkua. Tässä suhteessa kui-
mukaan pääsiäinen on maaliskuun 21. päivää seuraavan
tenkin maailman yhteiselimet ovat voimattomia, niin
täydenkuun jälkeisenä sunnuntaina. Siihen loppuu paas-
Yhdistyneet Kansakunnat kuin Euroopan Unionikin, joka
to – kenellä loppuu – mutta joka tapauksessa se on yksi
haluaisi leikkiä maailmanlaajuista turvallisuuspoliisia
vuoden suurista juhlista – niilläkin, jotka eivät vietä sitä
samaan aikaan kun sen pitäisi kiinnittää vakavin huoli
uskonnollisista syistä.

jäsenvaltioittensa taloudellisesti ja sosiaalisesti yhä pa-

18 19
Kaikille pääsiäinen tuo valoa, konkreettista tai sisäistä,
hemmin eriytyviin kansalaisiin. Kaiken ei pitäisi olla kau-
hengellistä tai pelkkää pitempää päivää, ja myös maallista
pan eikä rahanvallan pitäisi olla ihmistä ja hänen työvoi-
ЮБИЛЕЙ!
nautiskelua. Pääsiäisen juhlapöytä on kaikkien tavoite.
maansa edellä. Suomenkin perustuslain mukaan kansa-
Pääsiäisen kristillisessä sanomassa kaikki ihmiset ovat
laiset ja heidän työvoimansa on valtiovallan erityisessä
yhdenvertaisia, vaikka todellisessa yhteiskunnassa Suo-
suojelussa. Tämän luon-
messakin ihmisten väliset sosiaaliset ja taloudelliset erot
nollinen seuraus on, että
ovat kasvaneet. Globaalissa maailmassa tuntuu yhä enem-
jokaisen pitäisi tulla työl-
män kaikki hyvä virtaavan niille, joilla hyvinvointia on
lään myös toimeen.
jo entuudestaankin. Köyhien määrä on myös Suomessa
Pääsiäisen valon voiman
lisääntynyt, vaikka pohjoismaisen hyvinvoinnin tasaisuus
kasvaessa olisi hyvä jos se
onkin yhteiskuntamme yksi myönteisimmistä piirteistä.
arkipäivän elämässäkin
Kehityksen suunta kuitenkin huolestuttaa ja erityisesti se,
nostaisi ihmisyyden arvoa.
että vaikka poliittisesti yritettäisiin tehdä millaisia pää-
töksiä tahansa. globalismin nimissä joudutaan tilantei-
   Seppo Sarlund

20

siin, jotka vievät kehitystä vinoon.
   Lehdistöneuvos
Olisi siis maailmanlaajuisesti voitava hallita paremmin
С ветерком
Издатель/Julkaisija: Spektr Kustannus
 Oy
Директор распорядитель
Toimitusjohtaja
Макет и верстка/Taitto:
СПЕКТР № 4/2005
Haapaniemenkatu 7 9 B, 12krs, 00530 Helsinki
Владимир Гусатинский
Vladimir Gusatinsky
Spektr Kustannus Oy
Главный редактор
Päätoimittaja

тел./puh. 09 693 8676, тел. факс/puh. fax 09 693 8677

Типография/Painopaikka:
выйдет 27.04.2005
Эйлина Гусатинская
Eilina Gusatinsky
Art Print Oy, Kokkola.
info@spektr.net, www.spektr.net
Спец.корр.
Erikoistoimittajat
Тел./puh. 06 827 2000
подача материалов до 15.04.2005
Справки по телефонам/Tiedustelut:
Леван Твалтвадзе
Levan Tvaltvadze
Тираж номера (экз.)/
09 693 8676, 040 582 6001
Дизайн
Ulkoasu
Painosmäärä (kpl) 20.000
Маркетинг, продажа рекламы/Markkinointi ja ilmoitusmyynti:
Алексей Иванов
Alexei Ivanov
ISSN:  1456-7679
Haapaniemenkatu 7 9 B, 12krs 00530 Helsinki
Spektr Kustannus Oy
Волонтеры
Avustajat
Газета распространяется в торговых
Владимир Гусатинский/Vladimir Gusatinsky
телефон 09 693 86 76
Эйла Хонкасало,
Eila Honkasalo,
центрах, гостиницах, ресторанах и
Тел./Puh.
+358 9 693 8677, 040 504 3017
Елена Ильина
Jelena Iljina
магазинах беcплатно.
тел./факс 09 693 86 77
Факс/Fax
+358 9 693 8677
Павел Лескинен
Pauli Leskinen
Постоянная подписка газеты в Фин
Бруно Пуолакайнен
Bruno Puolakainen
ляндии по почте 29,  евро/год.
info@spektr.net
Полина Копылова
Polina Kopylova
Kestotilaus Suomessa 29,  euro/v.
Автор обложки/Kansikuva: Бруно Пуолакайнен/Bruno Puolakainen
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в
рекламе. Точка зрения авторов не всегда совпадает с мнением редакции.
SPEKTR-LEHDEN SAAT PÄÄKAUPUNKISEUDULLA mm. SEURAAVISTA PAIKOISTA: Kauppakeskukset • Itäkeskus - Kalinka liike • CitySokos • Hotellit • Aeroflotin toimisto • Pulkovskie avialinii •
Перепечатка любых материалов газеты допускается только с письменного

Helsingin matkailutoimisto • Jugendsali• HMDC • Suomi-Venäjä Seura • Makasiiniterminaali • Katajanokan terminaali • Finnsov tours • Inkerikeskus • Kirja- ja lehtikauppa RUSLANIA • Kaupunkien kirjastot •

разрешения редакции. Ссылка на “Спектр” обязательна.  Незаказанные редакцией
Kulttuurikeskus Caisa • Moscow Trade House • Ortodoksiset kirkot • Sosiaali- ja terveysvirasto • Suomalais-Venäläinen koulu • Työvoimatoimistot • Työväenopistot • Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti • Venäjän
фотоматериалы и рукописи не возвращаются и не рецензируются.
Federaation konsulaatti • Venäjän tiede- ja kulttuurikeskus • Passitoimisto • Sadko-klubi • SKAZKA • Itäkeskuksen uimahalli • Kulttuurikeskus STOA • Venäjänkieliset järjestöt Suomessa • Unitrans OY •



следующая страница >>