sotrud.ru 1

Содержание.

Введение
………………………………………………………………….2

Глава I. Характеристика и особенности раннего этапа обучения английскому языку……..………………………………………………..….....3

§1. Проблема сознательности во владении языком дошкольниками и младшими школьниками……………………………………………… ….......3

§2. Индивидуальный подход в процессе обучения дошкольников и младших школьников…………..………………………………………………5

Глава II. Основные средства обучения английскому языку на раннем этапе…………………….……………………………………………………...14

ГлаваIII. Технология обучения иностранному языку на раннем этапе………………….………………………………………………………....19

§1. Обучение произношению детей 6 лет английскому языку в первом классе…………………………………………………………….………………19

§2. Обучение аудированию на раннем этапе…………………………...21

§3. Обучение говорению на раннем этапе……………………….……..23

§4. Обучение чтению на раннем этапе…………………………………..26

Заключение………………………………...………………………………29

Список использованной литературы………………….………………..30

Введение.

Методика обучения иностранным языкам стала занимать в нашем обществе подоба­ющее место. Теперь можно сказать, что государству становится невыгодно иметь специалистов без знания одного, а чаще всего двух или нескольких иностранных языков.

Все больше и больше открывается лице­ев, гимназий, где иностранный язык за­нимает важное место в учебном процессе. Все больше и больше появляется общеоб­разовательных школ, в учебный план ко­торых вводится иностранный язык с I класса. Создаются детские сады и част­ные школы, в программе которых преду­смотрено обязательное изучение иностран­ного языка. Растет число родителей, же­лающих платить за обучение своих детей иностранному языку в группах, создавае­мых в детских садах, при дворцах культу­ры, домах творчества, в лингвистических центрах и т. д. Все чаще и чаще в наших газетах появляются объявления желаю­щих найти для своих детей домашнего учителя (репетитора, гувернера) со знани­ем иностранного языка. Все чаще и чаще можно прочитать или услышать о пригла­шении на учебу или работу за рубеж школьников и студентов, и при этом од­ним из основных условий является зна­ние иностранного языка.


Вот почему так важна методика обучения английскому языку именно раннего этапа обучения.

Глава I. Характеристика и особенности раннего этапа обучения английскому языку.


§ 1. Проблема сознательности в овладении языком дошкольниками и младшими школьниками


Многочисленные научные исследования в начальное школе показали,что у младших школьников, к сожалению, нет осознанной внутренней потребности к изучению иностранного языка. Но есть их природный интерес, любопытство ко всему новому и неизведанному .Следовательно, целью обучения иностранному языку у дошкольников и младших школьников является не только удержание этого интереса, но и дальнейшее повышение мотивации детей к изучению иностранных языков. Обучение должно быть ориентировано на психофизические возрастные особенности. На 2-3 годах жизни, его речь не носит в строгом смысле спонтанного характера, она является в психологическом смысле произвольной, и в ней имеются элементы, поддающиеся субъективному овладению ребенком. Принципиальный скачок в речевом развитии наступает в момент овладения грамотой, так как оно (овладение) обязательно предполагает подлинное осознание речевых единиц. Мы можем здесь сослаться на основополагающие работы Д. Б. Эльконина, а так же публикации Л. К. Журовой, В. К. Цаава и многих других.

Лучше всего, по мнению всех исследователей, начинать изучение иностранного языка в 5-8 лет, когда система родного языка уже достаточно хорошо освоена, а к новому языку он относится уже сознательно. Дети дошкольного возраста обладают исключительно механической памятью, способностью без особого труда воспроизводить услышанное.У этих детей высоко развиты восприятие и острота слуха, они быстро схватывают тонкости прослушивания, у них появляется интерес к осмыслению своего речевого аппарата. Между тем в начальных классах, как известно, веду­щим видом мотивации является познава­тельная. Переход «взрывом» от доминиро­вания игровой к доминированию познава­тельной мотивации маловероятен.. Наиболее эффективным путем к форми­рованию познавательных мотивов и интере­сов является первоначальная вплетенность их в игровую ситуацию. В возрасте 6-8 лет у них еще слабо развито абстрактное мышление. Все, чем они занимаются на уроке должно быть зримо, конкретно, осязаемо и напрямую связано с окружающим их миром. У детей очень крепкая долгосрочная память: им требуется многократное предъявление материала для того, чтобы он перешел в долгосрочную память. Кроме того, дети не в состоянии поддерживать произвольное внимание дольше, чем в течение 3-5 минут. При этом их непроизвольное внимание гораздо менее ограничено: дети часами могут заниматься тем, что интересно, что имеет для них смысл (например, игра).



§2. Индивидуальный подход в процессе обучения дошкольников и младших школьников.

Раннее обучение иностранным языкам:

-стимулирует речевое и общее развитие детей и, как следствие, - повышает общеобразовательную ценность дошкольного воспитания и начального обучения как фундамента общего образования;

-приобщает детей к культуре другого народа, формируя тем самым общечеловеческое сознание, без должного развития которого невозможно в настоящее время существование человека в целом;

-создает благоприятную исходную базу для овладения иностранным языкам, а также для дальнейшего обучения языку на последующих этапах, поскольку предотвращает образование психологических барьеров, которые возникают в начальном обучении иностранным языкам;

-обеспечивает возможность более раннего завершения изучения первого иностранного языка и подключения других языков;

-совершенствует общеучебные умения за счет расширения сферы их применения в процессе овладения иностранным языком.

В системе непрерывного образования раннее изучение иностранных языков позволяет осуществит гуманизацию и гуманиторизацию воспитания детей, усиливая их развивающую, образовательную, культурную, и прагматическую направленности. Учитывая сензитивность (чувствительность) ребенка к восприятию и воспроизведению речи, в раннем возрасте можно развить и сохранить гибкость речевого аппарата для формирования и совершенствования речевой способности человека в течение всей его жизни. Установлено, что в младенчестве (к 8-9 мес.) ребенок счпособен правильно произносить звуки любого языка. Если он слышит речь только на одном языке, речевой аппарат настраивается на этот язык и становится жестким. Обучение иностранному языку с детей шести-семи лет стало вновь предметом заинтересованного разговора педагогов, филологов и родучеников средней школы и один из путей смещения данного уровня – сдвиг точки отсчета начала процесса обучения иностранному языку на дошкольное образования или 1 класс средней школы, которые традиционно считаются наиболее благоприятными периодами для овладения вторым языком.

При обучении детей иностранному языку необходимо помнить, что «психолого-педагогическая концепция на которой строилось обучение иностранным языкам в разных странах, основывалась на существовавшей до недавнего времени теории усвоения ребенком языка. Согласно этой теории ребенок овладевает языком в результате подражания речи взрослых, имитативным путем без целенаправленного обучения. Иными словами, никто не расчленяет для ребенка поток речи на единицы усвоения, не дозирует речевые образцы, не выстраивает их в определенную последовательность, не объясняет правил грамматики , и тем не менее нормально развивающийся ребенок к пяти-шести годам уже настолько овладевает этой сложнейшей грамматикой, что строит самостоятельные высказывания, успешно решая коммуникативные задачи, а к семи-восьми в речи ребенка появляются сложные предложения, тексты значительной длины. И вторым языком согласно этой теории ребенок овладевает так же как первым, - спонтанно, без вычленения правил, благодаря необыкновенной способности к имитации, которая утрачивается с годами. Доказательство – развитие ребенка в двуязычном окружении. Но имитация не является основным механизмом овладения языком в детстве – возможность самостоятельного построения высказывания достигается за счет огромной (разумеется, неосознанной) аналитической работы ребенка, которые не столько имитирует, сколько расчленяет и обобщает все, что видит и слышит и выводит системы правил, которые определяют выражение индивидуальных мыслей, интенций ребенка. «Все дети независимо от конкретных особенностей родного языка (а такие материалы получены на основе более чем 40 языков различных систем) проходят этап так называемой сверхгенерализации. Образования типа «ребенки», «зажгала свет», «у рыбов нет зубов» в речи русских детей, «comed» «goed», «footies» в речи маленьких носителей английского языка – все это говорит о том, что ребенок открыл правило и желает действовать вместе с этим обобщенным правилом. Иногда говорят, что ребенок действует по аналогии, но что это такое и какова психологическая природа действий по аналогии? Всякая аналогия, как утверждал выдающийся психолог А.Р. Лурия, предполагает обобщение.


Но в конец концов, какая разница, по каким механизмам происходит овладение языком в детстве? Если этим овладением управляют бессознательные обобщающие процессы, может быть, они включаются при столкновении ребенка со вторым иностранным языком? Ответ на этот вопрос становится ясным, если мы представим психологический фон овладения родным языком. Какой двигатель «запускает» процессы, заставляющие ребенка из всех звуков, которые он слышит вокруг вычленить как значимые только фонематические, смыслоразличительные противопоставления системы родного языка? Почему маленькие дети за короткое время запоминают сотни слов? Дело в том, что аналогичная психологическая ситуация возникает в случае, когда английский язык выполняет в жизни ребенка те же социальные функции, что и первый, например, необходимость играть с иноязычным партнером, общаться с бабушкой, которая говорит на английском языке и т.д.

В таких условиях ребенок действительно быстрее и успешнее взрослого научится говорить на английском языке и существует мнение, что усвоенное в детстве усваивается навсегда. Но стоит чуть сузить сферу иноязычного общения, как исчезают навыки и умения иноязычного общения, которыми ребенок успешно оперировал, а с исчезновением этой сферы на продолжительное время эти навыки редуцируются практически до нуля.

Реализация этих требований предполагает адекватную психолого-педагогическую организацию деятельности (точнее, взаимодействия) педагога и детей в процессе обучения.

В чем же заключаются особенности организации учебного процесса по изучению английского языка с 1 класса средней школы? Во-первых, необходимо отметить общие особенности обучения иностранному языку. Педагогу необходимо стремиться, чтобы занятия проходили на основе индивидуального подхода в условиях коллективных форм обучения. Во-вторых, педагог должен предложить такой способ усвоения знаний, который был бы направлен специально на развитие, а не в ущерб ему. А для этого важно, чтобы каждый ребенок был главным действующим лицом на уроке, чувствовал себя свободно и комфортно, принимал активное участие в обсуждении тем урока. Важно отметить, что чрезмерное увлечение фронтальными формами работы при обучении детей английскому языку создает иллюзию активности каждого ученика и вряд ли способствует его творческому развитию. Таким образом, важно, чтобы дети были раскрепощены, вместе с учителем «творили» урок. Не только и не столько знания и владения языковым и речевым материалом определяют эффективность процесса обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте, сколько готовность и желание детей участвовать в межкультурном общении на изучаемом языке. Это возможно, если основной формой школьной деятельности будет не слушание, говорение, чтение или письмо на иностранном языке, а живое, активное общение с учителем и друг с другом (в том числе и в процессе совместного ли группового выполнения поделки согласно написанной на иностранном языке инструкции).


При изучении английского языка, в связи с его особой фонетикой, важно то, каким голосом преподаватель произносит слова и фразы и какое при этом выражение его лица. Безусловно, голос преподавателя должен быть добрым, располагающим к общению, а выражение лица должно соответствовать тону, который должен быть интригующим, доверительным, или серьезным, деловым, выражающим радость встречи, вселяющим успех. При изучении английского языка с 1 класса средней школы необходимо особо обратить внимание на взаимоотношение ученика с окружающими, а не являться только объектом контроля сформированности их языковой компетенции. Этому способствует целый ряд упражнений. Например, одно из них: «Слушайте внимательно Ваню, следите, правильно ли он будет говорить». Главное, чтобы ученик, вступая в общение на английском языке не испытывал страх за ошибку и стремился всеми имеющимися в его распоряжении средствами реализовать то или иное коммуникативное намерение. Как считается, ошибки - это средство и условие успешного овладения коммуникативной компетенцией; их наличие не свидетельствует о неуспехе, наоборот, они показывают, что учебный процесс проходит нормально и учащиеся принимают в нем активное участие.

Комфортность взаимодействия детей во время общения на английском языке во многом зависит от того, как используются различные организационные формы обучения. Наряду с широко применяемой фронтальной и индивидуальной работой необходимо более активно внедрять в учебный процесс и другие формы: групповые, коллективные, а также проектные. При этом очень важно по возможности правильно размещать детей в классной комнате. Расположение учеников в классе определяется задачами общения и взаимодействия.

Итак, английский язык должен усваиваться учащимися как средство общения. Дети должны изучать английский язык в процессе заинтересованного общения и взаимодействия с различными персонажами: учителем, куклами. Любое общение (непосредственное или опосредованное) начинается с мотива и цели, то есть с того, почему и зачем что-то говориться, воспринимается на слух, читается и пишется. Ученик должен четко представлять себе цель своего речевого (и неречевого) действия, его конечный результат – что именно будет достигнуто, если он произнесет слово, построит высказывание, прослушает или прочитает текст. Для успешного прохождения процесса обучения английскому языку необходимо создать мотивы каждого речевого и неречевого действия детей как при обучении средствам общения, так и деятельности общения. Дети должны видеть результаты практического применения английского языка. Ученик чаще всего не видит реальной возможности воспользоваться своими знаниями. Устранить этот недостаток можно с помощью приемов проектной методики, которая строится на следующих принципах:


  • формулировка конкретной цели, направленная на достижение не «языкового», а практического результата;

  • получение каждым учеником или группой учащихся конкретного задания, нацеленного на выполнение практического внеязыкового действия с помощью языка;

  • самостоятельное выполнение учащимися полученного задания и помощь учителя в случае необходимости;

  • обоюдная ответственность учащихся и учителя за результаты работы (примеры проектных заданий приведены в главе III курсовой работы).

Дети, особенно 1 класса должны изучать английский язык не только как средство общения, но и как элемент приобщения их к английской культуре. На мой взгляд, этот момент действительно важен, так как он способствует расширению общего кругозора детей, что сказывается в последующем на их общей успеваемости, например, по географии, эстетике, мировой художественной культуре, литературе и др. предметам. Для формирования страноведческой мотивации можно помочь ребятам установить переписку, обмен открытками, фотографиями, кассетами со сверстниками из Великобритании. Конечно, для первоклассников эта процедура будет достаточно сложна, хотя сам педагог может использовать как буфер обмена информацией. Ввести ребенка в мир культуры Великобритании, - важнейшая задача учителя, решая которую он будет способствовать формированию у детей общечеловеческого сознания. Поэтому обучение младших школьников английскому языку с самых первых шагов строится как диалог культур: русской и английской. И самое главное, в процессе обучения английскому языку помнить: роль имитационного начала в процессе обучения чрезвычайно низка, дети овладевают материалом осознанно, а не на основе имитации, поэтому нужно организовать деятельность детей по овладению иностранным языком, чтобы они всегда видели смысл в том, что они делают.

Буквально, с первых уроков учитель должен использовать материал для аудиотренинга. При обучении детей говорению важно уяснить отличие монологической и диалогической форм речи, исходя из особенностей каждой из них. В монологичной речи поощряются логичность, развернутость, разноконструктность высказывания, его эмоциональность при обращении к слушателям. В диалогическом обращении дети учатся пользоваться минимальными языковыми средствами, соответствующими нормам современного литературно-разговорного языка, например: «Ты куда?» – «В кино» (а не «Ты куда идешь?» – «Я иду в кино», так как этот вариант не является характерным для реального общения). При обучении опосредованной форме общения (через книгу – чтению) необходимо дифференцировать приемы работы овладения чтением с общим пониманием, полным пониманием и поиском необходимой информации. При этом у детей формируется культура чтения (с помощью таких, например, заданий как «Прочитайте заголовок и подумайте о чем может идти речь в тексте?». Обучение английскому языку в 1 классе осуществляется на устной основе, что позволяет сосредоточить внимание школьников на звуковой стороне нового для них языка, дает возможность быстро накапливать языковой и речевой материал, формировать умения осуществлять речевые действия с ним. При изучении английского языка на начальном этапе осуществляется также процесс интеграции, заключающийся в том, что обучение языковым средствам общения происходит не раздельно, а взаимосвязанно: дети овладевают звуками, интонацией, словами, грамматическими формами, выполняя речевые действия с языковым материалом и решая разнообразные задачи общения. Все формы и виды общения взаимодействуют друг с другом, и обучение им также осуществляется взаимосвязано: дети читают то, что усвоено в устной речи (слушании и говорении), рассказывают о том, что они читают. Отсюда вытекает следующая рекомендация: обучайте чтению на основе устной речи и устной речи в тесной связи с чтением. Учите детей пользоваться письмом для лучшего усвоения лексики и грамматики и овладения устной речью и чтением. Чем меньше ребенок, тем больше учебный процесс должен опираться на его практические действия, так как ему недостаточно, только смотреть и размышлять, ему необходимо взять предмет в руки, погладить его, построить что-либо и т.д. Все виды деятельности, типичные для младшего школьника должны быть по возможности включены в общую канву урока английского языка, и чем больше видов восприятия будет задействовано в обучении, тем выше окажется эффективность последнего, поэтому в процессе общения на занятиях по английскому языку можно и нужно включать в деятельность школьников такие элементы, которые характерны для развития способностей детей при освоении названных выше предметов. Таким образом, процесс интеграции дает возможность учителю:


  • приобщать детей средствами учебных предметов начальной школы к культуре другого народа и осознанию своей культуры;

  • расширять сферу применения английского языка за счет включения английской речи в другие виды деятельности (изобразительное искусство, трудовую, музыкальную и др.);

  • делать иноязычные знания, навыки и умения более прицельными, ориентированными на конкретные области применения;

  • развивать творческие способности детей.

И, как было сказано выше, при обучении иностранному языку осуществляется индивидуальный подход в условиях коллективных форм обучения. Реализация этого положения в школе предусматривает:

  1. Подбор индивидуальных заданий и зависимости от способностей ученика и уровня сформированности у него речевых навыков и умений;

  2. Постановку речевых и познавательных задач, связанных с личностью обучаемого, его опытом, желаниями, интересами, эмоционально-чувственной сферой и т.п.;

  3. Обучение умению работать в коллективе и взаимодействовать друг с другом.



Глава II Основные средства обучения английскому языку на раннем этапе обучения


Основные средства обучения составляют тот минимум средств, который необходим для осуществления учебно-воспитательного процесса на современном уровне и достижения целей, стоящих перед учебным предметом «иностранный язык».

Учебник — основное средство для обучения учащихся английскому языку. Он реализует основные теоретические положения. Так, например, в учеб­никах для первого года обучения отражена устная основа, что сказалось на их структуре. в учеб­нике II класса — картинками с заданиями на русском языке, частично связанными со звуковым пособием. Основная часть учебника пред­ставлена уроками (Units). Структура каждого из них отражает диффе­ренцированный подход к формированию различных видов речевой деятельности. Так, например, в учебнике II класса первый раздел каждого Unit посвящается устной речи (I. Look and say), второй раздел (II. Read) — чтению, третий (III. Write) — письму, четвертый (IV. Home­work) — домашнему заданию.


Поскольку учебник — основное средство в руках ученика и он с ним работает и в классе, и дома, то ему необходимо знать уже с пер­вого урока, как он построен, где что расположено, как им пользовать­ся. Для этого предлагается учителю на первом уроке провести так на­зываемое «путешествие по учебнику», а в дальнейшем, по мере надоб­ности, возвращаться к нему. Так, например, в V классе учитель пред­лагает ученикам открыть учебник на форзаце и показывает им алфавит или открыть учебник на страницах 3—10, где одни картинки, которым они будут пользоваться в период устного вводного курса, и объясняет, что это такое. Сразу же следует сообщить учащимся, что писать они начнут с 11-го урока, читать — с 37-го урока, то есть со II четверти. Важно познакомить учащихся с условными обозначениями, приведен­ными в начале учебника, и найти их в учебнике, называя определенные страницы и предлагая объяснить, что означают знаки.

Отличительной особенностью учебника первого года обучения (при устной основе) является то, что он предназначается главным образом для обучения чтению и письму, а вся работа по обучению устной речи отражена в книге для учителя. При «путешествии по учебнику» на эту особенность стоит обратить особое внимание учащихся, что, как нам кажется, благотворно отразится на их отношении к устной работе на уроке. Стоит также показать список слов в конце учебника и объяс­нить значение цифр, стоящих рядом с ними. Учащиеся должны хорошо знать учебник, с ним будет связана их самостоятельная работа по анг­лийскому языку.

Книга для чтения. На втором году обучения подключается еще одно средство — книга для чтения (или тексты для чтения внутри учеб­ника), которая находится в распоряжении учащегося и помогает ему в овладении чтением на английском языке. Для формирования этого сложного умения домашнее чтение является обязательным. Чтение до­полнительных текстов на различную тематику дает возможность осу­ществлять практическую, воспитательную, образовательную и разви­вающую цели. Его место на начальном этапе строго регламентировано. Назначение книги для чтения чрезвычайно велико: она формирует интерес к чтению на иностранном языке; на ней идет обучение приемам работы над иноязычным текстом; при этом должны максимально ис­пользоваться те умения, которыми дети овладели уже на родном языке.


Очень важны регулярность чтения — со стороны учащегося и конт­роль—со стороны учителя. Авторы комплектов (III, IV классов) придают этому большое значение и дают рекомендации по организации и проведению дополнительного чтения.

Так же как и учебник, книга для чтения имеет некоторый методи­ческий аппарат, помогающий детям пользоваться ею. Поэтому, присту­пая к работе с этим новым основным средством, учителю следует уделить время на ознакомление учащихся с книгой, научить пользоваться заданиями, предваряющими текст и следующими за ним, постраничны­ми сносками, а также словарем, помещенным в конце книги.

Звукозапись. При обучении английскому языку на раннем этапе звукозапись играет, безусловно, очень важную роль. Она дает возмож­ность детям слышать подлинную речь на английском языке. А так как у детей младшего школьного возраста хорошо развита способность к имитации, то звукозапись и дает им образец для подражания. Это благотворно сказывается на качестве их произношения, а также на формировании умения понимать речь на слух.

Во II классе у каждого ученика дома есть набор кассет. Поэтому ученики имеют возможность слушать и слышать английскую речь в записи носителей языка и выполнять дома конкретные задания по устной речи, иногда с опорой на наглядность. Это создает условия для работы каждого учащегося индивидуально в соответствии со своими возможностями. Один это сделает быстрее, другой — медленнее. Од­ному надо послушать и повторить 1—2 раза, другому 3—5 раз.

На пластинках II класса записаны несложные тексты для развития умений в аудировании. Причем для работы с одним и тем же текстом в классе и дома предлагаются разные задания.

Первый месяц работы по английскому языку во II классе следует посвятить обучению учащихся правильно пользоваться пластинкой. Если учителю удается научить ребенка правильно выполнять все за­дания на пластинке в самом начале, то пластинка становится для него очень важным помощником в овладении учащимися английским язы­ком.


Практика показывает, что это важное средство иногда недооцени­вается учителями. Одни просто его не используют, ограничиваются воспроизведением материала только со своего голоса, «жалея тратить время» на подключение проигрывателя или магнитофона. Другие поль­зуются звукозаписью формально: дети прослушивают запись, но вся работа ведется с голоса учителя, в том числе и повторная имитация. Третьи понимают всю важность звукозаписи и с первых же дней, даже иногда и во внеурочное время, приучают детей правильно работать с пластинками в школе и дома, обязательно контролируют домашние звуковые задания и тем самым с первых шагов открывают детям воз-ложность самостоятельно работать с этим пособием. Труд таких учи­телей в скором времени вознаграждается, во-первых, правильным произношением учащихся, чтением вслух и аудированием и, во-вторых, что не менее важно, воспитанием у учащихся интереса к этому средству получения знаний и актуализации имеющихся навыков и умений для самостоятельного их расширения. У таких учителей появляются от­дельные учащиеся, забегающие вперед. Они не ограничиваются вы­полнением обязательного задания, а для себя прослушивают что-то другое: песенку, стишок и т. д.

Следует подчеркнуть важную роль зрительной наглядности при обучении второму — английскому — языку на раннем этапе. Ос­новная цель использования зрительно-изобразительной наглядности заключается в том, чтобы развивать мышление учащихся на чувствен­но-наглядных впечатлениях, связать слова, обозначающие известные им предметы, с названиями этих предметов на английском языке. Именно это и составляет одно из проявлений новизны в изучении английского языка на раннем этапе. Дети с неподдельным интере­сом узнают, усваивают новые обозначения и особенности строя языка, связанные с передачей мыслей, необходимых для элементарного об­щения.

Этот набор учебных пособий можно использовать как при органи­зации ознакомления учащихся с новым материалом, при организации тренировки в его использовании, так и при контроле. Картинки рекомендуется использовать для организации самостоятельной рабо­ты школьников в разных режимах на уроке.


Естественно, нет особой необходимости говорить о том, что помимо картинок, входящих в комплект, в распоряжении учителя должны быть н другие картинки, с тем чтобы не использовать одни и те же при ознакомлении, тренировке и контроле. Неоценимую помощь могут оказать сюжетные и тематические картинки для развития устной речи, воссоздающие естественные ситуации, в которых используется усваиваемый детьми материал. Регулярное использование этого основ­ного компонента УМК позволит решать задачу по запечатлению в па­мяти лексико-грамматической оформленности высказываний, соотне­сенных с ситуациями.

Раздаточный материал — это основной компонент УМК для I, II и III классов. Он представляет собой набор предметных, сюжетных и тематических картинок, предназначенных как для работы в классе, так и дома, поскольку этим набором должен владеть каждый ученик.


Глава III. Технология обучения иностранному языку на раннем этапе.


§1. Обучение произношению детей младщего школьного возраста.

На первом году обучения (с шести лет) английскому языку предусматривается овладение артикуляционной базой и интонационным оформлением речи. Как известно произносительные навыки включают в слуховые, артикуляционные и интонационные.

В основе работы над любыми средствам общения в I классе, включая и произносительные, лежат принципы коммуникативной ориентации и осознанного овладения языком. При обучении детей шестилетнего возраста произношению учителю важно учитывать три таких фактора.

1. Формирование слуховых и артикуляционных навыков осуществляется на тех словах и образцах общения, которые дети учатся употреблять в речи в данный момент. Так, если на уроке детям предстоит усваивать глаголы движения jump, swim, walk, то необходима тренировка в произнесении звуков [w], [d], [г], [у] и др. отсюда ясно, что и последовательность работы над фонетическими средствами общения определяется теми речевыми единицами, которым дети используют для общения и взаимодействия от урока к уроку.


2. Осознанное овладение произношение строится исходя из особенностей звукового состава английского языка с учетом родной (в данном случае русского) языка. Полагается, что

1) звуки, идентичные в английском и русском языках, например [m, b, s, z], не требуют специального обучения (дети овладевают ими путем переноса);

2) звуки, несколько отличающиеся от аналогичных в русском языке, такие, как [t, n, d, e. p
, k ], требуют коррекции (детям нужно показать, чем они отличаются и как их нужно произносить, чтобы говорить, как настоящие английские мальчики и девочки);

3) третья группа звуков, к которым относятся не встречающиеся в родном языке звуки [w, h, ð, ә, ǽ, ŋ, r], также требует объяснения артикуляции.

Сознательная ориентировка детей в произносительных средствах общения не будет полной, если мы не научим их различать на слух разницу в звуках: [i: —i], [u: — u], [ð — d], [ǽ — e], [а: - /\], [e - i], [n - ŋ], [ð —z].

В разработанном курсе английского языка для I класса смыслоразличительной роли звуков уделяется особое внимание.

3. Целенаправленная работа над формированием слуховых и артикуляционных навыков у малышей проводится на специаль­ном этапе урока — произносительной за­рядке. В ее основе — звукоподражательная игра с интересными и занимательными сюжетами.

Тренировку ребят в произношении можно по усмотрению учителя дополнить интересными упражнениями. В основе таких упражнений — прием осознанной имитаций («подражание английскому попугаю»), постановки английского акцента на русско-язычном материале. Он позволяет добиться автоматизма в произнесении звуков второй группы, сделать так, чтобы звуки и др. всегда были английскими. Например дети подражают английскому попугаю, который произносит русские слова и целые фразы с английскими звуками. Например: [d]- doм, daчa, Dима на daчe, dятел dома.


[r]: rыба, rак, rыба на rаботе.

Этот прием можно использовать и для отработки звуков третьей группы.

[θ]: θаша на θанках, θлон, θъешь.

[ð]: у ðайки ðаболели ðубки, ðина ðабыла ðонтик.

Кроме того, материал для работы над фонетическими средствами общения содержится в рифмовках и песенках.

.


§ 2. Обучение аудированию на раннем этапе (со II класса).

Сопоставительный анализ действующих программ по начальному этапу для общеобразовательной школы и школы с преподаванием ряда предметов на английском языке позволяет сделать вывод о том, что требования, предъявляемые к учащимся начального этапа по аудиро­ванию, в целом являются общими. Однако имеются и некоторые различия. Так, на первом году обучения аудированию во II классе дается указание на необходимость формирования понимания речи в нор­мальном темпе. Следует также отметить и то, что в III классе допустимо двукратное предъявление звучащего текста. По-видимому, это объясняется менее устойчивым вниманием.

Аудирование как вид речевой дея­тельности играет большую роль на раннем этапе в достижении прак­тических, развивающих, образовательных и воспитательных целей и служит эффективным средством обучения английскому языку.

Немаловажным компонентом содержания обучения аудированию является психологический компонент — доведение восприятия и понимания звучащей на английском языке речи до уровня навыка и умения. Непременным условием овладения таким сложным видом речевой деятельности, как понимание речи на слух на английском языке, яв­ляется концентрация внимания учащегося на том, что он должен слы­шать, так как малейшее отключение от слушания ведет к потере смыс­ла. Необходимо формировать у обучаемых умение воспринимать, понимать, а, следовательно, активно перерабатывать воспринимаемое, что связано с умением членить речевое сообщение на смысловые куски. Для раннего этапа это умение учащихся в воспринимаемой звуковой цепочке (предложении) слышать и различать слова. (Например, в пред­ложении Take it, please — три слова.)


Помимо умения членить речевое сообщение на смысловые куски не менее важным является формирование умения удерживать в памяти все более длинные звуковые цепочки, то есть развивать слуховую память. Сначала дети учатся удерживать в памяти слово, словосоче­тание, затем предложение и, наконец, несколько предложений. На­пример, tiger, a tiger, a big tiger, This is a tiger. The tiger is a wild animal. It lives in the jungle и т. д.

Следующее важное умение в восприятии на слух речи — это уме­ние выделять, находить основную мысль сообщения, отделять основную информацию от второстепенной. Это достигается способностью разли­чать коммуникативные типы предложений: повествовательные, вопро­сительные, побудительные и т. п.

Осмысление услышанного связано с вероятностным прогнозирова­нием. Важно, чтобы учащийся научился пользоваться ситуацией, кон­текстом, языковой догадкой и всем тем, что обеспечивает ему понимание слышимого. От него требуется быстрое переключение внимания с языковой формы на содержание и умение обходить помехи. Неуме­ние преодолевать эти трудности ведет к тому, что дети осуществляют не смысловое прогнозирование, а фантазируют, домысливают.

Нам представляется, что аудирование как речевое умение, то есть когда по слуховому каналу учащиеся получают какую-то, пусть самую элементарную, содержательно-смысловую информацию на английском языке, а не об английском языке, должно формироваться начиная с первого года обучения английскому языку. И его можно обеспечить высоким уровнем сформированности произносительных, лексических и грамматических навыков (автоматизмов). Действительно, формиро­вание аудирования на уровне навыков в основном протекает в ходе накопления слов и структур английского языка, на уровне умений при непосредственном общении учителя с классом и использовании специальных текстов или озвученных диафильмов для получения ин­формации или для решения определенных речевых задач, а также в ходе взаимопонимания, когда учащиеся слушают друг друга.



§ 3. Обучение говорению на раннем этапе.

При обучении анг­лийскому языку уже на раннем этапе у детей есть (а если нет, то ее нужно формировать) потребность выразить мысль средствами изучаемого языка.

При говорении на английском языке учащемуся нужно отобрать хранящиеся в памяти слова (анализ) и включить их в речевое целое (синтез) для осуществления замысла или коммуникативного намере­ния.

Для того чтобы слова сохранялись в памяти, важно, чтобы они обрастали ассоциативными связями. Они могут быть парадигматиче­скими и синтагматическими. И чем их больше, тем выше «готовность» слова к включению в речь.

Парадигматическая связь предполагает ассоциации в результате сопоставления слов по различным признакам:

— одинаковости произношения и различию в написании, напри­мер two — too, one — won, see — sea;

- по близости значения, например small — little;

- no противоположности в значении, например answer — ask.

Для говорения особую роль играют синтагматические связи, то есть сочетание слова с другими словами. Например, слово order может употребляться в следующих сочетаниях:

- order smth (order dinner, breakfast, a new coat, etc);

— order to do smth (order to stand up, to close the door, to stay in. bed, etc);

— give an order to do smth (give an order to stand up, to stay after classes, etc).

Говорение может выступать в форме монологического (связного) высказывания и диалогического (беседы), хотя по своей сути такое разграничение несколько искусственно. Осуществляется оно в методи­ческих целях, с тем чтобы учитывать лингвистические особенности каждой из форм речи, условия их протекания. Так, для монологиче­ской речи характерна, например, полнота и развернутость. Это может быть описание, повествование, рассуждение. Диалогическая речь характеризуется использованием разговорных клише (conversational formulas), эллиптических предложений и т.д. Естественно, в обучении говорению необходимо учитывать эти особенности, а также показывать учащимся то общее, что свойственно речевому общению и на родном, и на иностранном языке.


Что касается монологической речи и таких ее характеристик, как полнота и развернутость, то для учета их при обучении английскому языку на начальном этапе нужны некоторые разъяснения. Действи­тельно, что такое полнота монологического высказывания на данном этапе? Нам представляется, что при определении полноты монологи­ческого высказывания на начальном этапе следует исходить из вербаль­ных возможностей учащихся в каждой точке учебно-воспитательного процесса.

При рассмотрении монологической речи отмечают и такую ее характеристику, как информативность.

Детям нужно знать, как назвать место, где они учатся, по-английски (classroom); знать по-английски назва­ния дней недели; как передать одну из характеристик осени на англий­ском языке и т. д.

Приступая к изучению английского языка и в I классе, дети прежде всего хотят научиться говорить. Даже минимальное количество речевых единиц, которые они усваивают на первых уроках, уже позволяет им почувствовать коммуникативную функцию языка, что сразу же положительно сказывается на мотивации учения, без чего немыслимо овладение иностранным языком.

На втором году обучения (II классы) от учащихся требуется уметь задавать вопросы и отвечать на них; в соответствии с учебной ситуацией в пределах программного языкового материала высказыва­ние собеседника должно содержать не менее 3 реплик, правильно оформленных в языковом отношении. Что касается монологической речи, то от них требуется высказывание без предварительной подго­товки в соответствии с учебной ситуацией и в пределах программного языкового материала объемом не менее 5 фраз, правильно оформлен­ных в языковом отношении.

На третьем году обучения (III классы) в требованиях по диало­гической речи подчеркивается умение вести беседу, используя вопросо-ответные реплики, просьбы, приказания и т. д. в пределах программ­ного языкового материала, объемом не менее 4 реплик, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче. Несколько усложняются требования по монологической речи и увеличивается объем высказывания — до 7 фраз.


Обучение говорению должно идти по пути создания внутренней мотивации у учащегося, нужно вы­звать у него потребность, желание говорить, а для этого необходимо создавать условия, при которых появилось бы желание что-то сказать, выразить свои мысли, чувства, а не только воспроизводить чужие, что, к сожалению, часто наблюдается в школе, когда учащемуся не пред­ставляется такая возможность, а подменяется воспроизведением за­ученного наизусть. К таким условиям прежде всего можно отнести использование таких стимулов, которые бы вызвали у учащегося потребность «выразить себя». Это возможно при создании благоприят­ного психологического климата, располагающего к высказываниям: доброжелательные отношения с учителем и в классном коллективе, заинтересованность в выполнении предложенных заданий, стремление выполнить эти задания хорошо. Учителю необходимо постоянно пока­зывать учащимся их продвижение, их успехи в экспрессивной речи.

Итак, если учитель обладает хорошим произношением на английском языке, широко использует звукозапись на уроке и учит детей работать с ней дома или в кабинете после уроков, тем самым формируя у них фонематический слух, самоконтроль и самокоррекцию, то это обеспечивает учащимся вполне приличное аппроксимированное произношение, то есть такое произношение, которое необходимо, чтобы акт коммуникации состоялся. Хорошо отработанная произносительная сторона высказываний учащихся во время тренировки готовит их к осу­ществлению говорения как вида речевой деятельности при примене­нии.


§ 4. Обучение чтению на раннем этапе

В процессе обучения иностранному языку в школе чтение, как и устная речь, выступает в качестве цели и средства: в первом случае учащиеся должны овладеть чтением как источником получения инфор­мации; во втором — пользоваться чтением для лучшего усвоения язы­кового и речевого материала. Использование чтения в качестве источ­ника получения информации создает необходимые условия для стиму­лирования интереса к изучению этого предмета в школе, который уча­щийся может удовлетворить самостоятельно, поскольку для чтения не требуются ни собеседник, ни слушатели, а нужна лишь книга. Овладе­ние умением читать на иностранном языке делает реальным и возмож­ным достижение воспитательных, образовательных и развивающих целей изучения данного предмета.


Чтение связано с аудированием, так как в основе того и другого ле­жит перцептивно-мыслительная деятельность, связанная с восприя­тием (рецепцией), анализом и синтезом. Чтение связано также с говорением. Громкое чтение (или чтение вслух) представляет собой «контролируемое говорение». Чтение про себя представляет собой внутреннее слушание и внутреннее проговаривание одновременно.

Таким образом, чтение связано со всеми другими видами речевой деятельности, формируемыми при обучении иностранному языку в школьном курсе в целом, и в частности на раннем этапе.

На начальном этапе закладываются основы этого важного вида ре­чевой деятельности. На первом году обучения учащиеся должны овла­деть буквами алфавита английского языка, усвоить звуко-буквенные соответствия, уметь читать слова, сочетания слов, что позволит им читать вслух с правильным делением фраз на смысловые группы и с полным пониманием впервые предъявляемые тексты, построенные на усвоенном программном языковом материале. На втором году несколь­ко усложняются требования по чтению.

Достижение сформулированных в программе требований, обеспечивает достаточный уровень сформированности чтения для его дальнейшего развития и совершенствования на начальном, среднем и стар­шем этапах изучения иностранного языка в школе.

Минимальной единицей обучения чтению на английском языке является слово, которое и позволяет учащимся овладевать техникой чтения — озвучиванием графического образа слова — по правилам чтения (например, to read) или путем запоминания самого образа сло­ва (например, great) и соотносить его со значением, то есть понимать читаемое.

Чтение словосочетаний обучает детей не только озвучиванию сло­ва, но и расстановке ударений на словах согласно нормативным пра­вилам английского языка. Например, a 'red 'pencil, on the 'table и т. д.

В текстах для чтения должно проявиться единство содержатель­ного и процессуального планов. Они служат раз­витию техники чтения больше, чем являются источником значимой для детей интеллектуальной и (или) эмоциональной информации. Однако таким текстам можно придавать более мотивированный характер при помощи заданий, которые потребуют от учащегося личностной заинтересованности в понимании текста и его выразительном прочтении для других учащихся.


Вторым, не менее важным требованием является познавательная ценность и научность содержания текста.

Третьим требованием является соответсвие содержания текста возрасту учащихся.

Четвертое требование связано с языком текста. На раннем этапе и особенно на первом году изучения англий­ского языка, учитывая трудности английской орфографии, обучение чтению должно осуществляться на лексико-грамматическом материа­ле, предварительно усвоенном устно. Для раннего этапа очень важна иллюстрированность текста, способствующая лучшему пониманию читателя.

Роль чтения вслух на раннем этапе чрезвычайно велика. Оно позволяет обучаемому и обучающему видеть и контролировать про­цесс становления чтения на изучаемом языке. Оно идет во внешнем плане, и учитель, а также и сам ученик видят, где и в чем нужна кор­рекция. Предваряющий просмотр читаемого про себя, как бы прочитывание про себя, способствует запоминанию графического образа слова, словосочетания и т. д., удержанию его в памяти, формированию гра­фических образов. Для начального этапа навыковый уровень чрезвычайно важен, поскольку без сформированности техни­ки чтения, которая объединяет в себе и чтение вслух и чтение про себя, нельзя успешно формировать чтение иноязычного текста как вид ком­муникативной деятельности.

Снятие трудностей, связанных с технической стороной чтения английского текста, может открыть возможности для переноса умения детей читать на родном языке с извлечением содержательно-смысловой информации в чтение на английском языке.

Заключение.

В данной курсовой работе попытались осветить наиболее важные аспекты обучения английскому языку детей дошкольного возраста и младших классов средней общеобразовательной школы.

Немаловажным фактором в изучении иностранного языка маленькими детьми является игровой момент обучения, так как ребенок есть ребенок, и если обучать его по обычной программе даже начального этапа его это скоро утомит и ребенок потеряет интерес к изучаемому языку. Это может вызвать долгое отвращение к предмету и на все последующие года обучения, поэтому очень важно грамотно спланировать учебный процесс, опираясь на психологические и физические особенности данного возраста. Но нельзя опираться только на игры, так как современность, расширение культурных границ, стремление к познанию мира у школьников начальных классов обуславливает им практическую значимость изучения английского языка. Многие дети уже с первых классов школы хотят стать переводчиками, чтобы «путешествовать по различным странам» или «много зарабатывать», а к концу школы эти дети, как правило, хотят стать филологами, чтобы глубже понимать язык;



Роль имитационного процесса на самом деле не так уж и велика, как на первый взгляд может показаться. Дети уже осознанно подходят к изучению английского языка, поэтому влияние имитации снижается;

К изучению языка в детях пробуждает интерес рассказы о культуре Англии, быте англичан, поэтому в процессе обучения полезно использовать пособия, в которых в доступной форме освещаются культура и традиции Англии.


Список использованной литературы.


  1. Амонашвили Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка школьниками, М.,1986.

  2. Ариян М.А. УМК по английскому языку для 2 класса (2 год обучения). М. ,1993.

  3. Вятютнев М.Н. Обучение иностранному языку в начальной школе, М.,1990.

  4. Гальскова Н.Д. Об итогах второго года экспериментального обучения иностранным языкам в начальной школе.

  5. Гальскова Н.Д., Никитенко З.И. Процесс обучения иностранным языкам в начальной школе. М. 1994.

  6. Леонтьев А.А. Раннее обучение иностранным языкам. М.,1986

  7. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра. М.,1987.

  8. Андриевская В. В. Психология усвоения ино­странных языков на разных возрастных ступе­нях.— В кн.: Обучение и развитие младших школьников. Киев, 1970.

  9. Кабардов М. К. Роль индивидуальных раз­личий в успешности овладения иностранным языком. М., 1983.

  10. Возрастная и педагогическая психология / Под ред. А. В. Петровского. 2-е изд. М., 1979.

  11. Негневицкая Е. И.. Шахнорович А. М. Язык и дети. М., 1981.

15. Красильникова В. С., Организация внеурочного обучения английскому языку младших школьников в условиях продленного дня. – Л., 1985